Många sätt att vara människa på - Regionbibliotek Stockholm
Ni försökte slå barnen svenska - Tornedalens historia får inte
finsk-ugriska Medborgarskap. Knapp Folkbokföringens historia · Den svenska folkbokföringens historia under tre sekler. Knapp Sveriges församlingar genom tiderna · Förord. Kom, sök och medverka till att bevara och förnya det tornedalsfinska språket!
- Sveriges eu kommissionar
- Fem böckerna personer
- Manpower profile pdf
- Sälja bostadsrätt svart
- Forlagssystem definisjon
- Vad kostar markarbete pool
- Kontaktformular wordpress funktioniert nicht
En finsktalande bosättning har funnits i området kring Torne älv redan före medeltiden. När Sverige efter kriget mot Ryssland åren 1808-1809 fick avvara sin östra rikshalva till Ryssland skedde detta genom att en gräns drogs genom Tornedalen så att den västra delen av Tornedalen förblev svenskt område. Tornedalingar är en nationell minoritet i Sverige, främst bosatta i Tornedalen. Innan riksgränsen mellan Sverige och Finland drogs 1809 genom Torne och Muonioälven var Tornedalen ett flerspråkigt och mångkulturellt område där finska och samiska var de dominerande språken. Finskan och en relativt enhetlig kultur dominerade dock i den nedre delen av Torne älvdal. Tornedalingarna blev en av Sveriges officiellt erkända nationella minoriteter 1999 när riksdagen antog Delar av Tornedalen befolkades av finsktalande grupper från östra och västra Finland senast under 1100-talet. År 1809 blev Tornedalen uppdelad mellan två nationer när Finland blev ryskt.
Ekonomi och ledarskap. Historia och arkeologi Av: Vogel, Saskia.
Restaurang Ripan Camp Ripan
Och hör kommmer några ord på meänkieli: fruukosti (frukost) räknätä (sammanställa, räkna, summera) ööli (öl) kalaseerata (ha kalas, festa) mooli (målsättning) kleninki (klänning) Uppgift 1. Vi erbjuder modersmålsundervisning både i samiska och meänkieli/tornedalsfinska. Den dagliga undervisningen är mestadels på svenska, men ofta sker enskilda instruktioner på elevens eget modersmål. Vi erbjuder även samisk integrering där vi fördjupar oss i samisk kultur, historia … Norskans historia är litet annorlunda beroende på att Norge varit underställt både Danmark och Sverige under långa perioder i historien.
Nordlit 30, 2012 PLATSENS SANNING. PERFORMATIVITET
Gällivarefinska (jellivaaransuomi) i Gällivare kommun I Kiruna kommun används fyra benämningar: jukkasjärvifinska (jukkasjärvensuomi), vittangifinska (vittankinsuomi), lannankieli eller rätt och slätt finska (suomi). Meänkieli betyder ’vårt språk’ på meänkieli. Tidigare kallades det ofta tornedalsfinska. Genom att byta namnet ville man säga att språket inte är en finsk dialekt, utan ett eget språk.
Länet är en mångkulturell miljö, präglad av samisk, tornedalsfinsk, finsk, svensk och Museet verkar för kulturen i historia och samtid, för mångfald och det fria
Tornionlaakson historia 1 Jääkaudelta 1600-luvulle / [käännös: Matti Kenttä Kenttä, Matti, 1927- (författare); Därför tornedalsfinska : Miksis meän kieltä? Läs och lyssna gratis i 14 dagar. Luta dig tillbaka med Nextorys app och hitta din nästa historia bland hundratusentals ljudböcker och e-böcker. Prova gratis i 14
Historik: - Tornedalen befolkades senast under 1100-talet. - 1809 blev Tornedalen uppdelat mellan två nationer. - Finskan (i Finland) utvecklades medan
av H Aili · 2016 — sammanhållet begrepp för tornedalsfinska, gällivarefinska och vittangifinska.
Polisstationer stockholm öppettider
Historien bakom meänkieli är en berättelse om försvenskningspolitik och återerövring. Efter 1809 års riksdelning åtnjöt finska språket en erkänd ställning i Tornedalen.
Och varför bytte de efternamnet till ett mer svenskklingande namn? I modern historisk tid har samiska talats inom hela det traditionella samiska samiskan ofta en lika naturlig del av språkmiljön som tornedalsfinskan (meänkieli).
Söka jobb 50 sjukskriven
123 apps camera
convert catia files
mekanism download
brostcancer rekonstruktion
Untitled - Stockholms universitet
meänkieli [mɛʹænkje:li] (finska, ’vårt språk’), tidigare benämnd tornedalsfinska, ett språk som talas i svenska Tornedalen och Malmfälten. Språket erkändes som officiellt nationellt minoritetsspråk i Sverige genom regeringsbeslut 1 april 2000 med benämningen meänkieli. 1809, efter kriget mellan Finland och Ryssland, delades området kring Torneälven, Muonio- och Könkämäälvar upp i två delar. Den västra sidan blev svenskt området och den östra finskt, fast egentligen ryskt eftersom Finland tillhörde Ryssland då.
Zervant inköp från eu
kallsvettas gravid v 40
- Pappaledig ersättning
- Sociolog i förskingringen
- Vvs isolerare lön
- Klurigheter vid bordet
- 211 k
- Lancet neurology case report
- Gängskjutning vår krog och bar
- Campus universitet umeå
- Kring denna kropp
- Vad betyder npf
Material för att undervisa om nationella minoriteter - Skolverket
Och hör kommmer några ord på meänkieli: fruukosti (frukost) räknätä (sammanställa, räkna, summera) ööli (öl) kalaseerata (ha kalas, festa) mooli (målsättning) kleninki (klänning) Uppgift 1.
Bengt Pohjanen, Tornedalsfinsk skönlitteratur - Sök
I Historiens ansikte namn-ges i 1200-talskartan Lappmarken men även Kvänland, vilket ger ett visst erkännande av den tornedalsfinska minoritetens förankring i Norr-land. Bakgrund: Tornedalsfinska blir meänkieli År 1809 delades Tornedalen. Sverige hade förlorat Finland till Ryssland och till följd av storpolitiska övervägningar drogs gränsen vid Torneälven, rakt igenom samhällen som levde och verkade på båda sidor om vattnet.
De nationella minoritetsspråken är finska, meänkieli (tornedalsfinska), samiska (alla dialekter), romani chib och jiddisch. 5 nov 2020 mot den svenska, den samiska och den tornedalsfinska kulturen. integrering där vi fördjupar oss i samisk kultur, historia och näringsliv. Tornedalingarnas språk, som tidigare ofta benämnts tornedalsfinska, kallas numera meänkieli (vårt språk). Det som gett meänkieli dess särprägel är bland annat 11 okt 2018 om de nationella minoriteternas kultur, språk, religion och historia. ”Alfons leker Einstein” finns på nordsamiska, tornedalsfinska och kaale.